第33回ビジネスEXPOに出展します。

令和元年11月7日、8日の両日に札幌で開催される第33回ビジネスEXPOにリクール北海道が出展いたします。

これからのインバウンド観光、また地域活性化に向けた私たちの思いをお伝えできればと思います。

お近くにお越しの際は是非お立ち寄りください。

第33回ビジネスEXPO

会期:2019年11月7日(木)8日(金)

会場:アクセスサッポロ

   札幌市白石区流通センター4丁目

お問い合わせ:

011-865-5811

http://www.business-expo.jp/

 

 

Japan Visitor Hotline for Typhoon 19 (Eng)

Tokyo and surrounding neighborhood including Kanagawa Pref., Chiba Pref. and Saitama Pref. have been getting ready for the Typhoon 19 approaching towards those regions with the possibility of enormous damages since yesterday.

This typhoon is supposedly a dangerous one with severe damages, and Japanese government and Japan Meteorological Bureau continue to call attention to the latest news and weather alerts for the travelers.

For more information about Typhoon 19 for the foreign visitors, call Japan Visitor Hotline to:

050-3816-2787 (English)

If you are in those regions, please stay in the hotel and pay careful attention to the news and weather updates.

Halloweenの遊び方 in New York

今年もHalloweenが近づいてきました。日本でもテーマパークや自治体などでも楽しいイベントが催され、それに向けての準備もたけなわといったところでしょう。

この時季になると私たちは毎年、ニューヨーク時代のHalloweenの思い出話をします。マンハッタンの中心、グランドセントラル・ターミナルから北へ向かう電車で40分ほど走った私たちの町には子供がたくさんいて、Halloweenはそれはそれはかわいらしく賑やかでした。

小さい女の子はやはりお姫様や妖精、あるいは「オズの魔法使い」のドロシーのコスチュームなどを好むのは不変のトレンドでしたが、男の子の扮装は実にバラエティに富んでいて、Trick or Treatにやってくる男の子たちに何度大爆笑したか分かりません。

本場アメリカの「王道コスチューム」の極意は「なんだかわからない」。

例えば、Trick or Treat に来たある小学2年生の男の子はレザージャケットの中に、80年代の人気映画「ゴースト・バスターズ」のセーターを着ておもちゃのライフル銃を持っています。腕を組みじっくり眺めて見るも、いっこうに何になろうとしているのか分かりません。申し訳ないと思いつつ、尋ねます。

「何に、なって来たのかな?」すると彼は別に怒りも笑いもせず答えます。

「ターミネーター」

ぷぷっと笑いたいのを抑えて「ああ、ほんとだほんとだ」

Halloweenならではの定番コスチュームは毎年数えきれないほどアメリカでも発売されますが、見る側を唸らせる「職人技」はお金を掛けず本人が楽しければそれで良いという「陽気な我が儘スタイル」であるというのが、20年という長いアメリカ生活の中で知ったHalloweenの真の楽しみ方なのでした。